法国不再优雅变得越来越粗鲁?

2018-11-07评论观察 0cnfrance2017

英国的卡丁夫妇带着两岁的女儿去西约克郡一家名为“卡克斯特乔”的餐厅吃饭时,孩子的哭闹干扰到了餐厅员工以及其他顾客,但他们怎么也没有想到,结账时账单上居然打印出“谢谢你,小混蛋”的字样。卡丁说:“我简直不敢相信自己的眼睛。”事件发生后,这家餐厅的所有员工都被解雇了。无礼的事情甚至还发生在美国国会上,南卡罗来那州的共和党众议员约瑟夫·威尔逊在美国总统奥巴马的一次发言中高呼:“你向国会撒谎!”而美国众议院也在计划着投票,坚决反对威尔逊的态度。

如今,这种令人难以接受的表达方式被越来越多的人习惯使用,他们或是由于年轻气盛而出言不逊,或是为彰显个性而刻意直白,有时甚至直白得令人颇感“粗鲁”了。

从优雅变“粗鲁”

据英国《每日邮报》称,菲利普亲王是一位优雅的老绅士,然而他也有令人讨厌的小毛病———快嘴快舌到尖酸刻薄的地步。某日,在英王室举行的游园会上,菲利普亲王对一名留着山羊胡子的宾客说道:“你真应该好好地打理一下你的胡子。”菲利普亲王的“坦率”之举引起了英国胡子协会的不满,协会发言人戴维戴德说:“即使你是女王的丈夫,也没有任何理由可以如此粗鲁无礼。”在人们心中,彬彬有礼的英国绅士似乎已经成为这个国家的“一道优雅风景”,骂人、吵架这类粗俗的行为似乎与英国人很少沾边。然而时过境迁,近年来,英国被粗鲁、粗俗、粗暴的行为举止所困扰着。英国人达克沃斯从上世纪80年代末以来一直在一家杂货店工作。他记得那时的顾客进店后经常会说“早上好”、“请”、“谢谢”等让人舒服的礼貌用语。但仅仅十几年后,顾客们所使用的词汇就完全变了。如今的英国顾客会经常说一些污辱性语言和不堪入耳的脏话,有些顾客甚至会对售货员吐口水、动拳头。达克沃斯抱怨说:“我几乎每天都会受到无礼对待,顾客现在越来越粗鲁。”由于不久前遭到一个顾客的殴打,达克沃斯膝盖受伤,已经辞了职。

从优雅变“粗鲁”的还有一直以浪漫著称的法国人。女观光客在巴黎歌剧院附近迷路。她犹疑不决地用英语向路旁报摊小贩问道:“请问哪儿有星巴克?”小贩不耐烦地耸耸肩,用法语粗鲁答说:“不知道。”其实,小贩很清楚,五十米外就有一家。上述事例引自英国《泰晤士报》。这家在全球颇有影响的报纸在说起外国人对法国人印象的同时,巴黎观光局正在为吸引外国游客而发起“巴黎观光客日”活动。这项活动要求巴黎市民要在这一天对观光客有礼貌,表示欢迎,并帮助他们。

“无礼”变成“野心狂”

如果说以上这些毫不加亲和修饰的态度令人觉得受到了粗鲁的待遇,有些“无礼”在他人心中就不仅仅是“粗鲁”这样可以让人一笑而过了。这些“无礼”会给人带来长久无法抹去的狂妄自大的印象。

据路透社称,在近期的格莱美颁奖典礼上,女歌手Talor swift在发表MTV音乐录影带奖的获奖感言时,被说唱歌手韦斯打断了。韦斯抢过麦克风大胆地表示,这一奖项应该由碧昂丝获得。事后,韦斯并没有做出深刻的道歉,他只在博客上说:“这是泰勒的时刻,我不应该剥夺。但我只是真实地表达了我当时的心情。”但韦斯的举动还是被视为无礼,再加上说唱歌手一贯的“无所谓”的个性,美国媒体不禁因此高呼:我们的文明究竟出了什么问题?

许多教授英文礼仪的课程开篇都会告诉大家这样一句话:什么是粗鲁,什么是礼貌,在不同文化中的定义是不同的。但至少,在以谦虚为美德的中国,直截了当地指出上司的过错恐怕会被视为“无礼”,特别是在办公室这样的弹丸之地。最近,刚从清华大学毕业的郭宇就遭遇了这样的误解。一次,公司高层们正在讨论技术革新的方案,老总想听听年轻人的意见,便把才来公司上班一个月的郭宇叫来列席会议。但郭宇因为年少轻狂,口若悬河,在会上不顾一切地阐述起了个人见解,直指管理层们的“失误”,而忽视了整个大氛围中各种错综复杂的关系。说者无心,听者却留意了,最后一传十、十传百,郭宇竟成了同事们口中无礼的“野心狂”。

众所周知,美国人的文化总是以自我为中心。来到我们这个谦虚的国度,他们恐怕有些吃不消了。英语专业的冯玉华就对记者讲述了她的美国外教的遭遇:Cassy的说话方式很直接,想到什么就说什么,喜怒溢于言表,对我们的缺点常常也是直截了当地指出,并且毫不留情。她对学校的上级似乎也不懂得尊重,常常不由分说地指出学校教育方法的问题,和校领导的关系越闹越僵,导致她的教学建议常常得不到采纳。结果我们的学校成了第4所解雇她的学校。

粗鲁由“后天因素”所致

“你找死啊?!”“我削你啊”……在你身边,这些词是不是逐渐取代了同事、朋友间普通的问候和玩笑,而以这种看似暴力的话语表现了出来?不见得真的出手,但这些带有攻击性的玩笑说出口却让人心里暗暗“痛快”。就像80后的一位自由写手布兰说的:“每个人的心中都有一个只恶魔,随时等待爆发。”

一位网名为“静待风吹”的城市白领在帖子中写道:“心烦时,就去超市捏方便面!”一时间,这句颇带个性色彩的发泄语竟然被众多“同命相连”的白领一族所响应。捏捏族们多由年轻白领组成,因为工作压力大,他们常常会选择到超市里揉捏饼干、方便面等食品来宣泄情绪。对于这种行为,绝大多数人持反对态度,更有人认为这是一种心理变态的可耻行为。在今天的英国,从医生到司机、从教师到接线员,许多人每天都面对着他们服务对象的愤怒、急躁和无礼。有统计表明,在英国每分钟就有一名服务行业从业人员受到身体侵犯或语言污辱。每到周末,许多城市的市中心因为经常有年轻人打架而变成“不能去的地方”。

一些专家说,英国人变得粗俗只是近几年的事。其中,以炒作花边新闻为能事的英国小报堪称“粗俗的冠军”,这些小报将粗俗的体育明星和电视真人秀的参加者树立为人们的榜样,从而使社会迷失了道德方向。心理专家张伟峰表示:人们发泄的主要原因还是由于工作压力过大,而导致工作压力过大的始作俑者,还是在于一种激烈的社会竞争环境。作为职场新生代的白领阶层,大多都是80后、90后一代,而这代人性格的最大特点就是张扬且富有个性,主观的表现欲望较为强烈,但又缺乏属于理性的一种成熟。而正是由于这种较为突出的性格特征,也很容易使年轻的白领阶层在工作中遇到某些坎坷与困难时出现一种心态的失衡,从而也就为接下来不理智的发泄方式埋下了深深的伏笔。

CopyRight 2024  |  www.cnfrance.com